制作网站应用字符集的选择
一个定坐落于不同语言国家的公司网站必然需要提供多种语言版本的商品和销售信息来满足其世界各地用不同语言的顾客和合伙人,其中包含法语、德语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语等等。但有一个问题却极易被网站建设者们所忽视。这就是网站的字符集设置问题。
一般大家用的是简体中文(GB2312)字符集,而对多语言网站来讲,中文字符集却或许会使你辛辛苦苦的努力功亏一篑。缘由非常简单:就是这个毫不起眼的小小字符集在作怪。
计算机应用范围中存在着几十种互不相同的字符集,而不同语言顾客在浏览不同语言网站时,总是会由于相互间所用字符集没办法兼容而出现乱码状况。大家在浏览海外一些网站时,总是也会出现为了能正常地看到网站上的信息而不能不在各种字符集之间来回切换的状况。
试想一下:假如一个网站提供了中,英,法,德等多种语言版本的内容,内容全之又全,设计美仑美奂。大家在中文编码环境下浏览这类非中文版本的页面感觉非 常好,目前一个法国顾客对你的商品发生了兴趣,当他进到法语版面一看—乱码多多,甚至可能整个版面都一塌里糊涂。你的网站再下大工夫又有哪些意义呢?
所以对提供了多语言版本的网站制作公司来讲,Unicode字符集应该是最佳的选择。它是一种双字节编码机制的字符集,无论是东方文字还是西方文字,在 Unicode中一律用两个字节来表示,因而至少可以概念65536个不一样的字符,几乎可以涵盖世界上现在所有通用的语言的每一种字符。所以在设计和开发 多语言网站时,必须要注意先把非中文页面的字符集概念为“utf-8”格式。
这一步尤为重要,缘由在于若等页面做好之后再更改字符集设置,可说是一件很很吃力不讨好的工作,有时甚至可能需要从头再来,重新输入网站的文字内容。
HTML中的meta标签:
不写,依据浏览器默认字符集显示
charset=gb2312 简体中文
charset=big5 繁体中文
charset=EUC_KR 韩语
charset=Shift_JIS 或 EUC_JP 日语
charset= KOI8-R / Windows-1251 俄语
charset=iso-8859-1 西欧语系(荷兰语,英语,法语,德语,意大利语,挪威语,葡萄牙语,瑞士语.等十八种语言)charset=iso-8859-2 中欧语系
charset=iso-8859-5 斯拉夫语系(保加利亚语,Byelorussian语,马其顿语,俄语,塞尔维亚语,乌克兰语等)
charset=uft-8 unicode多语言
PHP与脚本引擎页码的定义
因为大家传统用的内码像Big5,GB2312与unicode并非一一对应,故两者之间的转换要靠codepage(页码)来达成
不写,依据服务器端分析引擎默认代码页自动分析并返回浏览器。
假如制作的网站脚本与WEB服务端的默认代码页不同,则需要指明代码页:
codepage=936 简体中文GBK
codepage=950 繁体中文BIG5
codepage=437 美国/加拿大英语
codepage=932 日文
codepage=949 韩文
codepage=866 俄文
codepage=65001 unicode UFT-8
网站栏目网站制作应用字符集的选择讨论